В полоске тонкой острой стали Живет усталая душа, Те руки, что сей меч держали В прах обратились навсегда. Томится дух покрывшись пылью, Он больше гибель не несет, Он потускнел от пыли сильно, Но как и прежде воина ждет. Того кто властною рукою Развеет пепел забытья, И кровью алою наполнит Свои довольные уста. Карать врагов, терзать любимых Не важно для души меча, Чтож до людских законов мнимых - о вера смертных - как свеча: Ее колеблемое пламя Подвластно ветру всех сторон, Одно изрубленное знамя Пожива для гнезда ворон.
II of Swords
27 октября, 2009
Сегодня порознь, завтра вместе, Нас страх преследует всегда, Мы встретимся на том же месте Где нас настигнула зима. Как зеркало глядит в другое Являя вечный коридор, Так мы глядим в себя до боли, Не прерывая долгий спор. Как долго можно ждать ответа От бесконечной пустоты, Покуда вестник с того света Не стиснет вновь свои персты, И безразличными глазами Он не прервет нашу вражду, Что полыхала между нами, Сильнее пламени в Аду. Скажи мне, темный вестник смерти, Ты дашь душе моей покой? Душе моей заблудшей претит Терзаться памятью земной.
III of Swords
27 октября, 2009
По злобе иль по недосмотру Разбит бокал из хрусталя, Теперь его, подобно ветру, Собрать в одно опять нельзя. В бокале том обрывки света Играли сотнями цветов, Как море бабочек из лета Он трепетал от тихих слов. В его мелодии печальной Никто не понимал слова, Как будто это было тайной, Как то о чем сказать нельзя. Теперь беззвучные останки Лишь бесполезный ныне хлам, Не чудо бережной огранки, Ни драгоценность ни на грамм.
IV of Swords
27 октября, 2009
О сколько б лет не пронеслось, К тебе я вечно возвращаюсь, И где б бродить мне не пришлось С тобою сердцем быть стараюсь. Я помню в молодость мою Все было словно в дивной сказке, И я цвела в весну свою Не видя пред собой подсказки. Однажды ночью смертный хлад Меня настиг и сделал вечной, Я знаю, каждый был бы рад, Я ж оставалась человечной. Я процветала - ты старел, Но я тебя не покидала, Ты с удивлением смотрел Как я за ужином скучала. И вот однажды ты уснул, Навек сложив в молитве руки, И дух твой тихо упорхнул, А я страдала от разлуки.
V of Swords
27 октября, 2009
У трона черного царя, Судьбу свою благодаря, Я поднимаю острый меч И голова катится с плеч. Безвольно высунут язык, А на губах безмолвный крик, Моя бесстрастная рука Сняла корону старика. Кого шпиняют день за днем, Секут словами, как огнем, Тот без сомнения поймет Куда тропа моя ведет. Главу на пику насадив И кровью все кругом залив Я сел на вожделенный трон, Ах как же мне подходит он! Погиб тиран, виват иной, И только снится мне покой, И в каждом юном простаке Я вижу гадину в броске.
VI of Swords
27 октября, 2009
Нет более нужды ни в чем, Путь долгий ночью, отдых днем, Нет более иных путей, Есть лишь дорога - я вся в ней. Я отправляюсь пожинать Неверных мерзостную рать, И то что я из них одна Ничто не значит для меня. Сквозь холод в ледяном Аду Я вижу истину одну: То что родились мы на свет Ошибка, в том сомнений нет. И я ищу в тиши ночной, Не пропуская ни одной Души ночного мертвеца, Чтоб уничтожить праотца, Того кто нас сравнял с бедой, А сам спустился на покой, И дела нет ни до чего, За безразличие врагом Его навеки нарекла, И клятву я себе дала: Наш мерзкий изничтожить род И кануть в Леты мерность вод.
VII of Swords
29 октября, 2009
Мне сделать первый шаг? Но что же дальше будет? Преодолеть ли страх, И кто меня осудит? Я крылья распахну Навстречу прямо ветру, И медленно вздохну, Закрыв глаза от света. Мне вечность коротать Наскучило ужасно, А смерти ожидать Мне, милый друг, напрасно. Так что я замерла, Бескровные сжав губы, И распахнув крыла, Жду сказочного чуда. Есть только высь одна, И серый камень бездны, Мне больше не нужна Нить призрачной надежды.
VIII of Swords
29 октября, 2009
На этом самом месте помню я Оборвалась навеки жизнь моя. Здесь нож холодный сердце мне пронзил, А моего убийцу мрак сокрыл. Здесь труп мой под землею погребен И смерть моя не выглядит как сон. Я здесь брожу лишь зыбкою душой И сторожу все то, что было мной. Здесь память места - кто-то говорит, А кто-то, что здесь злобный дух шалит. Но мне нет дела больше до живых, Я чувствую лишь горе видя их. В этой могиле девичьи мечты, Здесь гниль и прах небесной красоты. Что мне осталось? Только вспоминать Все то чем мне, увы, уже не стать.
IX of Swords
29 октября, 2009
Мы ужасы, предвестники беды, Мы то что предвещают злые силы. Мы тяжкий груз раскаянья и лжи, Мы дикий крик в незыблемой тиши. Мы злая смерть и подлость без конца, Мы есть ничто, мы сила без лица. Без имени, без дома, без судьбы, Рожденные лишь волей Сатаны. Мы души вырываем из сердец, Неся в ваш мир безрадостный конец. Мы заполняем каждый уголок В надежде что наступит скоро срок, И гибель мира будет наша цель, И распахнется преисподней дверь. Наш в мире уж давно явился след, Он ширится, затмит однажды свет.
X of Swords
13 ноября, 2009
Во тьме холодной, в тишине Мой труп прикованный к земле Пронзен десятком острых жал, Потух тускнеющий металл. Я ошибался много раз, Как поступал любой из нас, Но лишь того не ожидал, Что смертью мир меня пленял. Я познавал ее во всем, Я грезил ей, забывшись сном. А замечая ее лик, Я испускал ликуя крик. Мне скучно стало наблюдать, Я сам хотел ее познать, И я отправился к жрецам, Что поклоняются теням. Я был в послушники принят И этому безмерно рад. Я ждал той ночи и луны, Когда убьют меня они. О нет, никто не говорил, Что я себя приговорил. Они секреты свои чтят, И всех в неведеньи хранят. И вот настал тот сладкий миг, Когда примерный ученик Должен отправиться к богам, Сложив свой прах под древний храм. Я в нетерпении стенал, Покуда казни ожидал. И вот под храмом в темноте Столпились надо мною те, Кто проливает кровь как дар Под песни странных древних чар. Те песни длились и лились, Потом они оборвались. И множество безликих рук, Не издавая даже звук, Меня к камням холодным жмут, Смиренно знака свыше ждут. И вот им знак заветный дан, И плоть дрожит от тяжких ран, Мечи вонзаются в меня, И вот уж смерть ко мне близка, Я смаковал священный миг, Покуда в сердце не проник Мне меч холодный до конца, Его разрушив навсегда. Я растворился в пустоте, Ты, смерть, была на высоте!
Knave of swords
31 января, 2010
Кто здесь лежит? Наверно тот, Кого уже из мутных вод Вовек не вывезет ладья Как повелел тому судья. За что сей рыцарь обречен? За то что алчностью пленен, И множество грехов имен За ним бредут с седых времен. Я посещаю этот склеп, Хоть он до глупого нелеп, Его сомкнутые врата, Закрыты символом креста. Что есть сей символ для меня, Скажу вам прямо, не тая, Что он всего лишь способ мук Господних верных самых слуг. Под этой кровяной луной Покой найдет себе любой, Спи грешный рыцарь, спи во век, Ты слабый духом человек.
Knight of swords
31 января, 2010
В сущности святые войны неба Беспощадней бестии любой, Днем и ночью рыщут они где бы Грех изжить недремлющей рукой. На руинах царствия науки Реет непреклонный херувим - Он изжил сей град земной от скуки, Сам при этом он непогрешим. Плоть его давно сковали латы, Кровью алой залит весь хитон, Может этот ангел был когда-то Дивным чудом, что рождает сон. Нынче он безжалостный убийца, Тот кто чувств и радости лишен.
Queen of swords
31 января, 2010
Что мне ваши светские собранья? Что еще должна я доказать? Ваши ежедневные исканья Могут меня только утомлять. Мне давно наскучил тихий лепет Что при мне слетает с ваших губ, Вечный раболепный этот трепет, Взмах руки и раб холодный труп! Пейте, развлекайтесь, потешайтесь, Вы на это только и годны, Мне лишь на глаза не попадайтесь, Заклинаю ликом Сатаны! Мне в руках холодное железо Сладостней чем нитка тонких бус, Я гляжу во тьму глазами бездны, Чувствуя стальной и пряный вкус.
King of swords
31 января, 2010
Когда-то здесь мой замок возвышался, Я был царем над этою землей, И каждый миг сокровищем казался, Мой дом достаток полнил и покой. Но мир не может вечно продолжаться, Я взялся защищать свой славный дом, Я на полях бесчисленных сражался, И пал, сраженный вражеским огнем. Прошли века и мир переменился, Растет трава там где пылал очаг, Я призраком невидимым скитался, Но пал навеки мой заклятый враг. Когда туман спускается на землю, Я прихожу не узнанный никем, Я звукам тихой ночи жадно внемлю, Я сторожу обломки древних стен. 5.12.09 (1.44 - 2.15)
* * *
Ace of pentacles
31 января, 2010
Удача странное созданье, Ее так просто испугать, Она питает ожиданье, Манит рукой, но не поймать. Ее неведомы мотивы, Она вершит неправый суд, Глаза ее всегда игривы, Но нрав порою слишком крут. Она одаривает златом Порой простого бедняка, И строит козни людям знатным, Взглянув на них лишь с высока. Печальны судьбы тех несчастных, Что жить уж силы нет иначе, Им не порвать умелых пут. А кто-то с ней шутя играет, И ставит жизнь свою на кон. Но лишь одна удача знает - Кого принять, кого гнать вон. 11.12.09 (23.58 - 00.06)
II of pentacles
31 января, 2010
В весах из темной древней силы Лежат дела людских племен, В них записи минувшей были, Следы ушедших прочь времен. В одной лежит людская радость, Все то, чем горд весь мир людей, В другой лежит людская слабость, Тьма до краев разлилась в ней. И каждый день земной в те чаши Приносит дань свою всегда, И будет так покуда стащит Под грузом дел из них одна. Когда же это приключится, То чаши те опустошат, И мир по-новой возродится, И снова дни несут свой вклад. 10.12.09 (00.08 - 00.17)
III of pentacles
31 января, 2010
Славу рыцарь доблестно снискавший, Срок недолгий в памяти живет, Жизнь свою за честь в бою отдавший Все же в землю мокрую уйдет. Но его костях возложат камень, Подвиг рыцаря на нем вписав на век, Родичам героя вручат знамя, Но не силен в прошлом человек. Медленно тот камень точат травы, Надпись исчезает от ветров, Блекнут от годов остатки славы, Ныне здесь насест для хмурых сов. Камень добела дожди омыли, Сгинул род героя навсегда, В этих землях люди прежде жили, Ныне здесь растет одна трава. 10.12.09 (00.19 - 00.31)
IV of pentacles
31 января, 2010
Нет, мой милый, Девушка земная Для тебя не значит ничего, Мне твой мир холодный и постылый Не по нраву, только и всего. Нет в нем дивной ночи очертаний, Нет в нем поэтичной красоты, Он исполнен вечных ожиданий, В нем мечты до грубого просты. Что в ней есть, чего я не имею? Жар румянца, робкий взгляд очей? Я тебя поискренне жалею, Время пошутит уж вскоре с ней. Взор ее безжизненно потухнет, Щеки примут серый цвет земли, Тонкий стан уродливо распухнет, А теперь ее со мной сравни. Я такою навсегда останусь, Время для меня всего лишь звук, Прежде сердце страхами терзалось, Нынче его мерен тихий стук. Стан мой гибче прутика лещины, Кожа моя мрамора белей, Очи - две бездонные пучины, Душу потеряет смертный в ней. 10.12.09 (00.33 - 00.53)
V of pentacles
31 января, 2010
В это место людям путь заказан, Лихо здесь давно уже живет, Кто придет сюда, уже ни разу Путь в свой мир обратно не найдет. Голод мой меня безмерно точит, Нет его возможности унять, Жизнь любую тело мое хочет Без заминки с жадностью пожрать. Только кости на земле холодной, Только рваной полосой туман, Это место гибели голодной, В этом месте прежде жил мой клан. Жизнь свою бесцельно продолжаю, Нет в ней смысла больше ни на грош, Я как прежде жизни поглощаю, Тех слепцов, кто в эту пустошь вхож. 10.12.09 (12.19 - 12.46)
VI of pentacles
31 января, 2010
Светлый ангел, подари спасенье, Ты душе страдающей моей. Я молю тебя во искупленье, С каждым днем зову тебя сильней. Может я жила недопустимо, Прежде не молилась, как должна, Но теперь уж больше нету силы, Я теперь заблудшая душа. Не к кому прийти на покоянье, Не с кем разделить свою тоску, Не найти у статуй состраданья, Силы нет забыть, придавшись сну. Небо милосердное, мне внемли, Пощади заблудший скорбный дух, Отвори врата в благие земли, Там, где пламень веры не потух. Я судьбы смиренно ожидаю, На губах лишь строки из молитв, Я рассветы в сумраке встречаю - Молит призрак, слезы обронив. 10.12.09 (22.18 - 22.31)
VII of pentacles
31 января, 2010
Шагнешь ли ты в раскрытые врата, Осмелишься ли ты войти сюда, В обитель прежних мыслей и теней, Туда, где бродит память прежних дней. Привратник дверь безмолвно отворил, А ты застыл, лишенный вовсе сил. Ты смотришь на облупленный фасад, И кажется, что здесь явился Ад. Чернеют над тропою дерева, В фонтане заструилась вновь вода. В мансарде свет приветливо горит, Но вид сей страхом сердце холодит. Лукавых статуй пристальны глаза, От взора их избавиться нельзя. То место нечто большее, чем дом, И все что есть объято тяжким сном. Намеренье - есть действию посыл, И вот реально то, что не просил Ты притворяться в мир из бездны снов, И сдернут с глаз приятственный покров. Приди сюда, и с нами строй наш дом, Наполни нас живительным огнем. Приди же к нам заблудший человек, Следы твои сокроет первый снег. 11.12.09 (00.19 - 00.37)
VIII of pentacles
31 января, 2010
Мы способны управлять мечтою, Мы умеем мысли насылать, Мы способны вырвать из покоя И заставить миражи искать. Нам не ново вверить жажду власти, Ввергнуть атеиста в фанатизм, Или душу разорвать на части, Вместо простоты привив цинизм. Ваши мысли - книга черновая, Мы в ней пишем все, что захотим, Ваши чувства - нам игра смешная, Мы сжимаем мир, играя с ним. 11.12.09 (12.16 - 12.29)
IX of pentacles
31 января, 2010
В этом сумрачном холодном месте Множество историй старины, Здесь остатки доблести и чести, Здесь обитель мертвой тишины. Если люди путь сюда находят, Лес для них останется закрыт, Что в его глубинах происходит, Он о том таинственно молчит. Черные извиты сложно ветви, Под ногами жирная земля, И травы иссохшиеся стебли, Это все что важно для меня. Ворон мудрый это место знает, Тайн нет от этих зорких глаз, Он скрипуче громко называет Всех, кого приметил он из нас. Ветер это место не тревожит, Солнце и луна не дарят свет, Здесь тоска подолгу жить не может Здесь воспоминаньям места нет. 11.12.09 (14.44 - 15.02)
X of pentacles
31 января, 2010
Мы с тобой встречались под луною, Каждый раз искали тишину, Ожидала встреч всегда с тобою, Ты во тьме искал меня одну. Я не знала кто ты и откуда, И не узнавала никогда, Мы бродили здесь с тобой покуда, Тьма не захватила нас сполна. В этот вечер тихий ты открылся, Мне сказал, что ты созданье тьмы, С этим миром ты давно уж свыкся, Ты всегда идешь туда где сны; Я созданье той звезды огромной, Что зовется Солнцем много лет, Что б обители бездонной, Беспрестанно дарит людям свет. Ты дитя бессмертного народа, Тех, что кровью алою живет, Выпивая жизнь ты год от года, Сохраняя в тайне весь свой род. Я всегда красивою считалась, Любовалась в зеркало всегда, Но с тобой лишь только повстречалась, Тут свою ошибку поняла. Я с тобою тайну разделила, Не колеблясь я шагнула в тьму, В жизни я тебя всегда любила, Нынче в смерти я тебя люблю. Ты меня хранишь от всех несчастий, Я воскресла кровью лишь твоей, В нашем мире тоже бродит счастье, Там где путь становится темней. 11.12.09 (18.05 - 18.33)
Knave of pentacles
1 февраля, 2010
В этом мире множество созданий, Что следят за вами до поры, Нет у них особенных желаний, Все их чувства то, что жаждем мы. То, что в нашем сердце зародилось, Служит тем чудовищам едой, То, что нам ночной порой приснилось, Это наши связи с пустотой. В ней существ голодных мириады, Видам их различным нет числа, С ними отношенья рвать не надо, В этом нет ни смысла, ни ума. Выгода в тех чувствах существует, Мы зовем их выбраться со дна. Нам они с приязнью повествуют, Сказки, что рождает пустота. 12.12.09 (11.29 - 12.30)
Knight of pentacles
1 февраля, 2010
Я уже давно не видел смертных, Нет и братьев кровных на пути, Я не вижу лиц на своих жертвах, Я не жажду общество найти. Те кто принял дар - поют о смерти, Говорят о тяжести веков, Им луна с небес уже не светит, Посвящают тех, кто не готов. К клану я питаю лишь презренье, В нем нет смысла больше ни на грош, Люди ищут в наших снах спасенье, Но его в обмане не найдешь. Больше я не нежусь под землею, Я бреду во тьме презрев века. Вою зверя я с надеждой внемлю Что ко мне летит издалека. Крови нет почти в озябшем теле, Мне она почти что не нужна, Я бреду в бреду туманной веры, Мне теперь важна она одна. Больше нет ни страха, ни сомнений, Я познал сполна свой темный дар, Я не вижу скорбных привидений, Я для их визитов слишком стар. Слишком много видел я рождений, Слишком много я видал смертей, Слишком много чувств и устремлений Было в жизни длительной моей. 12.12.09 (23.09 - 23.30)
Queen of pentacles
1 февраля, 2010
Свет небесный тень на миг затмила, С озера ночной поднялся хлад, Что же за таинственная сила В наш прокралась потаенный сад. Дева, твои кожистые крылья, Как у тварей нарожденных тьмой, Ты меня незванной посетила, Притворяясь девушкой живой. Вижу жажду жить в твоих глазах, Чувствую присутствие той силы, Что в сердца людские сеет страх. Твои руки обещают ласку, Но на самом деле сеют смерть, Я почти что верю в твою сказку, Только что в ней правда мне ответь. Что же, к черту жизнь мою былую, Ты пришла ко мне и ты моя, Я забыв весь мир тебя целую, Больше не очнусь я никогда. Завтра ты найдешь себе другого, И в его ворвешься скудный мир, И погибнет кто-то вскоре снова, Как иначе быть, ведь ты вампир. 13.12.09 (21.27 - 21.48)
King of pentacles
1 февраля, 2010
В моих руках все судьбы мира, Мне не подвластна лишь одна, И что бы не происходило, Она пока еще моя. Я много лет искал дорогу, Туда где обитает власть, И вот теперь я на пороге, Могу насытиться ей всласть. Мои бесчисленные слуги, Узрите образ короля, А все противники в испуге Бегите прочь стыдом горя. Я до сих пор еще не знаю, Что мне готовит новый день, Его я жадно ожидаю, Едва заметив ночи тень. 17.12.09 (00.25 - 00.37)
* * *
Ace of wands
2 февраля, 2010
В бесконечной тьме родилась искра Чистого нетленного ума. Жизнь ее проходит крайне быстро Не оставив в этой тьме следа. Мысль скользит среди сплетенных нитей, Грани их жестоки и остры, Множество безумнейших открытий Были на провал обречены. Сотни книг сгорали не родившись, Выжигая авторов дотла, Их глаза однажды закатившись Больше не очнутся никогда. Сотни мыслей канули в забвение, Жизнь прожгла сильнейшие сердца, Здесь я вижу чье-то пробужденье, Чей-то путь до скорого конца. Тот кто продал душу, бесконечно Пожинает скорбные плоды, Но они увы не бессердечны, Только вот надежды лишены. Каждый миг скребут бумагу перья, Слепит свет усталые глаза, Перед взором высятся деревья, Но под них уйти пока нельзя. Не сейчас, еще не все допето, Не легли последние слова, Разум мой блуждает снова где-то, Клонится на руки голова. Смейся, бесконечная утроба, Вот он долгожданный эпилог, Ты стоишь у ног простого гроба, Принимая душу под залог. 2.02. 10 (1.11 - 1.27)
II of wands
3 февраля, 2010
Нет не спорь, я больше не посмею Сделать шаг навстречу пустоте, Знаю, что за этой мрачной дверью Будем мы поистине нигде, Растворимся, словно не бывали, Наши в миг сотрутся имена, Словно мы с тобою жизнь не знали, Словно ты не видела меня. Что тебе в безрадостном забвение, Что ты там желаешь отыскать, Где же наше общее влеченье, Где та страсть, что нам не обуздать. Ты пылаешь страшною мечтою, Ты бредешь к погибели своей, Тянешь меня тоже за собою, Ты еще вчера была моей. Что в тебе горит за злая сила? Чем тебя так манит пустота? Ты меня еще вчера любила, Помню твои тихие слова. Ты уходишь прочь пронзая вечность, Следом за тобой бреду и я, Нас связала вместе неизбежность, Жизнь уже не мыслю без тебя. 3.02.10 (2.13 - 2.27)
III of wands
16 февраля, 2010
Вот он выбор - это моя доля, Я уже решенье приняла, Мне б стерпеть одно мгновенье боли, Я тогда свободна навсегда. Нет запретов, нет границ и клеток, Нет того что мучает меня, Вижу лишь сплетенье юных веток, В солнечных лучах блестит змея. Ближе, ближе, хладное созданье, Мне немного яда подари, Мне твое бесстрастное касанье Кажется мгновением любви. Я теперь, как прежде Клеопатра, Выбрала вернейший из путей, Пусть не царской крови и не знатна, Я сегодня встала вровень с ней. Жертва тем, кто выбрал жизнь другую, Тtм, кто много значит для меня, Я убийцу хладную целую, Вот уж яд мне впрыснула она. 15.02.10 (23.20 - 23. 38) Margo Lite De Vileniew Li Freu
IV of wands
2 марта, 2010
Прочь подите все, я возродилась, Я теперь свободна от оков, Время для меня остановилось, Я теперь дитя нездешних снов. Свет луны окутывает спину, Ноги согревает мне туман, Взгляд последний прежней жизни кину, Сколько предо мной открылось стран. Все постыло в солнечном сияньи, Мне не жаль из жизни ничего, Я свободна в сумрачном скитаньи, Больше не жалею никого. Чувство долга, совесть и смиренье - Все это границы для людей, Мне открыло чудо пробужденье, Здесь любовь способна быть моей. маска смерти мне грозит бессильно, Я ее сбежавшая раба, жатву собиравшая обильно Выпустила милостью меня. Знает смерть, что ей верну стократно Жизнь, что упросила дать в кредит, Я убью питаясь многократно, Вечность мои вены холодит. 28.02.10 (0.09-0.30)
V of wands
2 марта, 2010
Страх владеет сердцем каждой твари, Он есть часть любого естества, Он приходит в мир из темной дали, Он есть суть любого существа. В смутном сне он травит до конца, В свете солнца он крадет надежды, Он не прячет мерзкого лица, Он сменяет темные одежды. Страх питает лярв и отдает Нас на милость алчущих созданий, Он нас изводить не устает, Напрочь нас лишая ожиданий. Демонов бессчетное число Жаждет в теле теплом оказаться, Время их владычества пришло Сами пригласили их остаться. 28.02.10 (0.38 - 1.29)
VI of wands
18 мая, 2010
Предвещает крик твой гибель чью-то, Вскоре смерть кого-то заберет, Ты несешь знамение кому-то, Тем кто в этом городе живет. Черная наездница сияет Ликом белоснежным в темноте, Буря ее саван развивает, Молнии сверкают в вышине. Слезы льешь и искренне горюешь, Ты всего лишь вестница во тьме, На могиле каждого тоскуешь, Носишь ты печаль всегда в себе. Каждая тропа тебе знакома, Чувствуешь когда конец придет, Скачешь, плача вновь, по темным склонам, Значит смерть кого-то завтра ждет. 18.05.10 (13.03 - 13.22)
VII of wands
18 мая, 2010
Хищник жаждет крови, алчит плоти, Берегись усталый человек, От когтей его уж много сотен Полегло за этот долгий век. Он восстал жестокости отведав, Кем был прежде мир уж не поймет, Он однажды плоть людей отведав Бродит, пока жертву не найдет. В сумраке пустынном воет стужа, Он бредет в руинах наугад, Призрачные твари всюду кружат На пути не ведая преград. Зверь ночной, ты милости не знаешь, Разум человеческий угас, Там, где прежде жил, теперь блуждаешь, День пока не тронет твоих глаз. Все что человеком прежде было Тьма заволокла уже давно, Душу твою алчность погубила И тебе спасенье не дано. Сколько еще век твой будет длиться? Сколько на пути своем убьешь? Днем тебе сны крови будут сниться, Но и в них покоя не найдешь. 17.05.10 (20.57 - 21.08)
VIII of wands
18 мая, 2010
Сейчас, сегодня, в этот час Я к жизни призываю вас, Восстаньте, армия теней, Покорные душе моей. Вы провели во тьме века, Томились долгим сном пока Я не прошла среди могил И не связала нити сил. Я призываю вас восстать, Моя немыслимая рать, Исполнить слов моих наказ - Вот доля каждого из вас. 18.05.10 (17.30 - 17.42)
IX of wands
19 мая, 2010
Чаровница сеть свою сплетая, Чувствует желаемую власть, Чары на кого-то налагая, Хочет чье-то сердце вновь украсть. Ей привычно духов подчиненье, Ей понятны тайные слова, Не знакомо ведьме той сомненье, Все что хочет сделает сама. Ведьма свои очи открывает, Видит в свете истинном людей, Сделает она что пожелает, Видит тайны в пламени свечей. Ведьма нынче вечером скучает, За окном бормочет серый дождь, В глубине души она все знает, Просит силы тайные помочь. Вдруг окно со стоном распахнулось, Ведьма встрепенулась за столом, Чувство озарения коснулось, Полыхнуло в мыслях будто гром. Пальцы лихорадочно порхают Чуть лаская шар из хрусталя, Губы заклинанья подбирают, В сердце возродилась суть огня. Ведьма хриплым голосом смеется, Чуть откинув голову назад, Средства обязательно найдутся, Нет непробиваемых преград. 19.05.10 (12.50 - 13.16)
X of wands
19 мая, 2010
Я не знаю что со мной случилось, Сердце бьется птицею в груди, Я внезапно ночью пробудилась, Чувствую я зов во тьме: "Приди!" Я спускаюсь, чувствуя истому, Дышет мне в лицо полночный хлад, Голос мне как будто бы знакомый, Говорит спуститься в тихий сад. Что же здесь в тумане над водою, Меж ветвей склонившихся к земле, Что это витает над травою, Я бреду как-будто бы во сне. Утром шелк росу с травы впитает, Я уснула прямо у пруда, Вскоре меня снова ожидает Долгая прогулка до утра. На рубашке капли алой крови, Может укололась я шипом? Хмурю я на свет устало брови, Лучше я посплю сегодня днем. Каждый день я таю все сильнее, Солнце только боль теперь несет, Жадно я шепчу: "Приди скорее!" Скоро меня ночь к себе возьмет. 19.05.10 (14.05 - 14.36)
Knave of wands
19 мая, 2010
Вы призываете меня Когда в сердцах родится злоба, И отвращенья не тая Ведете недругов до гроба. Кого-то прежняя любовь На это дело подкосила, Кому-то хватит бранных слов, И в деле гибельная сила. Вы навлекаете беду На тех, кого вчера любили, Но вечно вам гореть в Аду, Свою вы душу погубили. Мне безразлична ваша боль, Я просто дело выполняю, И будет длиться то доколь От вас я вызов получаю. Я вижу вашу пустоту, Мне ваши чаянья постылы, И вечно вижу суету, Так есть сейчас, так вечно было. Я принимаю зов любой, И нет различий меж призвавших, А вы гордитесь все собой, Заветы Господа поправши. Для вас любовь всего лишь звук, А дружба - способ насышенья, Вы кормитесь из моих рук, А потому нет вам спасенья. 19.05.10 (17.41 - 17.57)
Knight of wands
21 мая, 2010
Воин неба, ты один из лучших, Ты сражаешь множество врагов, Ты приводишь к свету всех заблудших, И на все для Господа готов. Ты не знаешь страха и сомнений, Нет врага сильней тебя в бою, Ты не знаешь вкуса поражений, Доблесть за собой несешь свою. Силы неба все тебе покорны, Ты на все взираешь свысока, Все желанья для тебя тлетворны, Ты бесстрастно смотришь сквозь века. Ты высокомерен, ангел светлый, Ведь в округе много темных сил, Их не замечает разум бедный, Ты его победой усыпил. 21.05.10 (14.47 - 15 - 13)
Queen of wands
21 мая, 2010
Много лет назад в холмах зеленых Появилась девушка одна, Дева та была из одаренных, В ней с рожденья магия жила. Мудрые ей истину открыли, Поделились силой колдовства, Дар ее сполна они раскрыли, Показав глубины естества. Дева знанья жадно поглощала, Слышала всех духов голоса, Силу от всего она вбирала, Ведьмой сильной сделалась она. Стала для людей она чужая, Но нашла родство среди зверей, Бродит по лесам она босая, Варит она зелье из корней. Все ее зовут хозяйкой леса, Время ей не смеет управлять, Знает как призвать и дух, и беса, Может стылый хлад с озер пригнать. Ведьме смерть неведома и чужда, Словно вечный лес она живет, Все людское больше ей не нужно, Меж стволов дерев она бредет. 21.05.10 (15.30 - 16.06)
King of wands
21 мая, 2010
Кто я? Мало кто теперь увидит, В сумраке скрывается мой трон. Я уже давно на камне сидя правлю с сотворения времен. Плоть моя уже давно истлела, Да она мне больше не нужна, пламя в моих очах вечно тлело, Чтобы суть всего была видна. Я когда-то ангелом спустился, Сделался владыкой меж людей, Я от взоров их надежно скрылся, Не понять им сущности моей. Два крыла в насмешку все со мною, Носит их иссохшийся скелет, А корона слилась с головою, Силы чтобы снять ее уж нет. Я не сплю, не ведаю болезни, Все на свете ведает мой дух, Людям моя власть всего полезней, Я им как защитный вечный круг. Смерти нет, но я всегда пред нею, Прах, что не способен умереть, Я о своей доле не жалею, Нечему во мне уже истлеть. 21.05.10 (16.20 - 16.38)